All Languages    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Dictionarium latino-anglicum

BETA Online Dictionary Latin-English: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
Übersetzungsforum Englisch-Latein
 Can someone help with a translation please? »
« Need an accurate translation for a tattoo please!    

Latin-English Translation of

« go back | show/hide answers | notify of additions
by Me122, 2017-09-12, 03:08  Spam?  203.33.161...
I would like to get this translated: "Do not read the latin"

The meaning I am trying to convey is an instruction to not read latin aloud ... think, the supernatural horror movie where the characters find an old book in a locked room and sound out the latin phrases, summoning summon demons, spirits and the like.
by khanzat, 2017-09-12, 11:25  Spam?  80.49.67....
The usual verb for "to read" is legere, but there is one verb for "to read aloud" which is recitare. But legere was very much used so I think someone would choose it so people doesn't make a (deadly) mistake.

I'll provide sentences with both verbs, so you can choose.

- Linguam Latinam noli legere/recitare
- Linguam Latinam ne legeris/recitaveris
- Lingua Latina, non legitur/recitatur - This one is "It is Latin, it's not meant to be read/read aloud"

Optional: Login | Sign Up 
  Answer the question or add a comment
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
back to top | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | contact
Latin-English online dictionary (Dictionarium latino-anglicum) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads